TRANSITO
Legislación Laboral: Desempleo, Protección contra accidentes de trabajo.
Seguros de Salud y Jubilación
Seguros Privados: Contra accidentes, de Vida
Impuestos a la Renta y demás: Lo que debe de saber
Economía Familiar: Ingresos, Ahorros e Inversiones. Para Compar una casa, Deudas.
Emprendimiento: Negocios por Explotar, Negocios Etnicos
Leyes de Trásito: Accidentes , Compra de un Vehículo, Palabras Utiles
Legislación Penal
Maternidad: Palabras Utiles, Trámites cuando nace un niño, Subsidios.
Matrimonio y Divorcio: Proceso para su registro.
Educación: El sistema escolar japonés. Los niños extranjeros

Migración: Leyes, Situación de los inmigrantes, Comunidad Nikkei, Temas Relacionados

JAPON, ASIA Y LATINOAMERICA
JAPON: Gobierno, Población y Geografía, Política Interior y Exterior. Economía y Finanzas, Mediana y Pequeña Empresa.
LATINOAMERICA: Comercio Exterior, Política e información de Interés General
ASIA: China
PROFILE
Ref. del Consultor Lic. Alberto Matsumoto
Idea Network: Servicios, Equipo de Trabajo
Artículos de Interés Especial y Conferencias del Lic. Alberto Matsumoto.
LIBROS
54 Capítulos para saber sobre Argentina (En Japonés) por Alberto Matsumoto
Residencia Permanente y Maturalización: por Alberto Matsumoto
LINK
 
El seguro obligatorio de un vehículo jibaiseki hoken

Antes de conducir un vehículo comprado o cedido, además de poseer la licencia japonesa o la internacional (ésta última si se trata de extranjeros turistas no hay inconveniente, pero aquellos que residen con un visado de trabajo o estudio deben hacer el trámite de reválida según lo establece la Ley de Tránsito, caso contrario están en infracción), la constancia de estacionamiento (shako shomeisho) emitida por la comisaría local (sin esta constancia, en Japón no pueden comprar ni adquirir ningún vehículo, sea nuevo o usado), la constancia de cambio de titularidad realizado ante la Oficina de Transportes (riku-un kyoku), es indispensable y obligatorio por ley que el vehiculo esté asegurado. Este trámite, lo usual, es que se haga en la misma agencia de automotores. Si la compra del vehículo ha sido a un particular es necesario dirigirse a una compañía de seguros y solicitar la póliza del "jibaiseki hoken".

Este seguro tiene como objeto cubrir los daños físicos de las víctimas de un accidente de tránsito. Por gastos médicos, asignación por días de reposo e indemnización hasta un máximo de 1.200.000 yenes, por secuelas y muerte hasta un máximo de 30.000.000 yenes. Si los gastos médicos o los reclamos por indemnización superan estos valores, el conductor que ha provocado el accidente debe pagarlo de su propia cuenta esa diferencia (es por eso que casi la mayoría de los conductores están asegurados a los seguros opcionales para cubrir eventualidades por daños materiales del vehículo contrario y de su propio vehiculo, etc.). El seguro obligatorio no cubre los gastos médicos del conductor que ha causado el accidente ni paga la asignación por fallecimiento. Ni tampoco los daños materiales del vehículo chocado ni del propio.

El valor de la póliza por dos años es de unos 32.000 yenes (si es por 37 meses unos 43.000 yenes), cuando se trata de un vehículo común de tamaño mediano para uso particular (estos valores son de referencia).

Lamentablemente, en los accidentes causados por conductores latinos, ni siquiera están asegurados con este seguro obligatorio, lo que provoca enormes trastornos en la paga hacia el o los damnificados y aumentos en la pena, en caso de juicio. Es de observar que esta situación se da cuando adquieren vehículos de otros latinos (vendedores particulares) o extranjeros de dudosa credibilidad empresarial y conducen con licencia internacional no revalidada o falsa, o simplemente sin licencia.

Conducir sin este seguro obligatorio puede implicar una reducción de 6 puntos en la licencia (si es que la tienen) con 30 días de suspensión, o una multa de hasta 50.000 yenes o prisión máxima de 6 meses si son arrestados y enviados a juicio (generalmente son arrestados por fugarse del lugar del hecho, por conducir ebrio, por conducir sin licencia, y en muchos casos sin el visado correspondiente).

Por otra parte, si el damnificado (o la familia) no logra que el autor del accidente pague los gastos médicos o la indemnización por fallecimiento, el damnificado puede reclamar estos pagos directamente a la compañía de seguros. Por eso, al momento del accidente, además de llamar a la policía y que se haga el informe de investigación del accidente, hay que tomar los datos personales de los involucrados y el nombre de la compañía de seguros.

 
 
VISITAR OTRAS SECCIONES O CATEGRIAS
INDICE DE TEMAS DE TRANSITO
INICIO DE LA SECCION TRANSITO
IR A PORTADA
   
Web construída por PROMEDIA