|
Entidad creada en 1991, a través de una donación anónima de 6 médicos, para ofrecer información médica y sanitaria a los extranjeros. Es un servicio telefónico que guarda total privacidad sobre las consultas, pues no se pide siquiera el nombre ni el domicilio de extranjero. Desde 1993 tienen una oficina en Osaka, aunque la más importante es la de Tokyo que cuenta con intérpretes altamente entrenados en 8 idiomas. En Tokyo se registra anualmente un promedio de 3.500 llamadas telefónicas (en 10 años han registrado 28.451 consultas) y en Osaka unas 900 llamadas (en 7 años 6.741 consultas). Por nacionalidad, los brasileños ocupan el primer lugar (1.000 consultas anuales) y los peruanos el segundo lugar con 370 llamadas. Por especialidad, el 21.3% son por maternidad y ginecología, 18.1% clínica general, 10% cirugía y traumatología, 8.9% pediatría, 4.8% dermatología, 4.5% SIDA, 4.3% odontología, 4.2% psiquiatría y neurología, 4.1% urología, 3.5% vacunas, etc. En este contexto de necesidades, el 35.4% contestó que estaba asegurado al seguro nacional de salud, el 12.7% al seguro social, el 8.7% a un seguro privado, y el 30.7% de que no estaba asegurado (además hay un 12.5% de inciertos).
En Tokyo atienden en horarios nocturnos, sábados, domingos y feriados para urgencias médicas (un promedio de 400 llamadas anuales, que generalmente provienen de los mismos hospitales o familiares con pacientes en estado de gravedad). De las 3.595 consultas registradas en el 2000, el 26.5% se contestó en japonés, el 25.1% en inglés, el 22.4% en portugués, el 15.4% en español, el 5.9% en chino, etc. Se contestó en japonés porque el mismo extranjero tenía un buen dominio del idioma o porque un familiar o voluntario japonés es el que ha llamado. Más allá de la especialidad, más de 1.400 consultas son para informarse de hospitales que puedan atender en su propio idioma (si hay algún médico o enfermera que entienda el idioma materno), 500 consultas sobre enfermedades y las limitaciones del idioma para hacerse atender, cerca de 400 consultas para que le recomienden algún hospital o sanatorio, 300 sobre el sistema médico japonés y los seguros de salud, etc.
En el informe de AMDA, también, se señala que además de los problemas de idioma es notoria la cuestión cultural y las diferencias de costumbres y pensamiento, principalmente en el tema de maternidad, vacunación y crianza de los niños. Muchas veces son cuestiones insuperables y a veces se observan situaciones en donde las madres prefieren dar a luz en su propio país.
AMDA TOKYO Tel:03-5285-8088
http://www.osk.3web.ne.jp/~amdack/foreign/spanish/S-index.html
Español: De lunes a viernes de 9:00 a 17:00 hrs.
Portugués: Lunes, Miércoles y Viernes, de 9:00 a 17:00 hrs.
AMDA KANSAI Tel: 06-6636-2333
Español: De lunes a viernes de 9:00 a 17:99 hrs.
Los interesados pueden realizar donaciones o asociarse a la institución pagando una cuota anual de membrecía.
|