SEGURIDAD SOCIAL
Legislación Laboral: Desempleo, Protección contra accidentes de trabajo.
Seguros de Salud y Jubilación
Seguros Privados: Contra accidentes, de Vida
Impuestos a la Renta y demás: Lo que debe de saber
Economía Familiar: Ingresos, Ahorros e Inversiones. Para Compar una casa, Deudas.
Emprendimiento: Negocios por Explotar, Negocios Etnicos
Leyes de Trásito: Accidentes , Compra de un Vehículo, Palabras Utiles
Legislación Penal
Maternidad: Palabras Utiles, Trámites cuando nace un niño, Subsidios.
Matrimonio y Divorcio: Proceso para su registro.
Educación: El sistema escolar japonés. Los niños extranjeros

Migración: Migraciones, Convivencia Social, Comunidad Nikkei

JAPON, ASIA Y LATINOAMERICA
JAPON: Gobierno, Población y Geografía, Política Interior y Exterior. Economía y Finanzas, Mediana y Pequeña Empresa.
LATINOAMERICA: Comercio Exterior, Política e información de Interés General
ASIA: China
PROFILE
Ref. del Consultor Lic. Alberto Matsumoto
Idea Network: Servicios, Equipo de Trabajo
Artículos de Interés Especial y Conferencias del Lic. Alberto Matsumoto.
En Facebook
 
LIBROS
54 Capítulos para saber sobre Argentina (En Japonés) por Alberto Matsumoto
Residencia Permanente y Maturalización: por Alberto Matsumoto

8º edición, con 15.500 ejemplares.

LINK
NOTICIAS NIPPON
 
 
Ayuda pública para subsistencia "seikatsu hogo"

- Son ayudas para la subsistencia y es para que superen esa situación.
- Hay un aumento de familias extranjeras que están necesitando estas ayudas.
- Deben hacer una declaración jurada y demostrar esa necesidad apremiante.

Según los datos del Ministerio de Trabajo, Salud y Bienestar Social, se percibe un incremento de familias extranjeras que están recibiendo la ayuda pública de subsistencia, llamado "seikatsu hogo". Datos del 2006 indican que son 1.080.000 familias o unidades las que son beneficiarios de este subsidio, de los cuales cerca de 30.000 son de nacionalidad extranjera. Los coreanos ocupan casi el 60% con 22.356, los chinos 2.847 y las filipinas 2.399, colectivo que muestra un incremento muy importante en los últimos años por problemas de violencia doméstica, divorcio, abandono del marido japonés, etc.

En el caso de los extranjeros hay que tener en cuenta que hay municipios que no aceptan la solicitud de este subsidio cuando la dirección registrada difiere a la del municipio solicitante, por lo que es necesario realizar el cambio de domicilio ante la ventanilla de Registro de Extranjería (gaikokujin toroku-ka). Para evitar que la pareja o personas no deseadas lo ubiquen sería importante que expliquen las razones de la "persecusión" en la oficina de bienestar social -fukushika- del municipio para que la asistente social notifique al funcionario de registro de extranjería y se mantenga la privacía del mismo.

Se recuerda que este es un sistema de ayuda pública para aquellos que no logran, a pesar del esfuerzo que realizan, siquiera las condiciones mínimas de vida. Es necesario demostrar que aunque tengan voluntad de trabajar no lo pueden hacer (ej: por una internación prolongada de una enfermedad o lesión), que hayan agotado sus ahorros (ahorro en efectivo, acciones y hayan vendido sus bienes como ser la casa o el automóvil) y hayan pedido ayuda a familiares y parientes y éstos estén imposibilitados en ofrecerla. Y además deben demostrar que con sus escasos ingresos, sean salariales, de pensión u otra ayuda, no puedan sustentarse.

Ante todo, deben consultar a la asistente social (social worker) de la sección bienestar social (fukushika) del municipio o asistente asignada del barrio (chiku minsei-in). El/la solicitante deberá responder a una serie de preguntas bajo declaración jurada, notificar de la existencia o no de familiares y en caso de existir uno de ellos, éstos deben ser una especie de garante o apoyo de la manutención (fuyosha), presentar la constancia de saldo de la cuenta bancaria, constancia de empleo y de pago de impuestos, etc. Una vez presentada las documentaciones la asistente social verifica cada contenido e incluso toma contacto con el banco para constatar el saldo bancario. Si es aprobado la solicitud, se envía la noticación "hogo kettei tsuchisho", caso contrario la negación de la misma "hogo shinsei kyakka tsuchisho". La primera paga suele ser en la misma ventanilla de la Oficina de Bienestar Social del municipio y desde la segunda se deposita directamente en la cuenta bancaria.

En caso de no estar de acuerdo con la decisión del municipio uno puede "apelar" y puede pedir el "shinsa seikyu" a fin de que sea revisado la negación.

Se aclara que la ayuda de subsistencia no cubre todos los gastos, sino solo lo que le falta al solicitante, pues responde a las necesidades más apremiantes. Puede cubrir los gastos de comida y vivienda (alquiler), los gastos médicos (reducción de las cuotas y de la carga de gastos médicos), los de la educación obligatoria de los hijos (exención de pago de los gastos escolares), los de cuidado y atención domiciliaria, de parto, de sepelio, etc.

Durante el tiempo que cobra este subsidio público quedan eximidos o reducidos los impuestos y las cuotas del seguro social, éste último porque los "ingresos" obtenidos por este subsidio están libre de carga tributaria.

De los casi 1.100.000 familias que cobran esta ayuda pública, 450.000 son personas de edad, otros 450.000 son familias que tienen a cargo personas discapacitadas o la cabeza de familia está impedido trabajar por enfermedad, 100.000 son madres solteras o divorciadas con hijos, etc.

Información sobre el sistema de ayuda (solo en japonés)
http://allabout.co.jp/family/seniorlife/closeup/CU20070426A/

MUSASHI Nº 58 -Mayo - Agosto de 2008
(c) J.Alberto Matsumoto-IDEA NETWORK

 
 
VISITAR OTRAS CATEGORIAS
INDICE DE TEMAS DE SEGURIDAD SOCIAL
INICIO DE LA SECCION SEGURIDAD SOCIAL
INDICE DE TEMAS DE ARTICULOS DE INTERES GENERAL Y CONFERENCIAS
IR A PORTADA
   
Web construída por PROMEDIA